Aby ustalić dane fakty organ podatkowy musi polegać na dokumentach (no i chyba dobrze:)). Zdarza się jednak, a w naszym przypadku abolicji podatkowej szczególnie, że dokumenty są obcego pochodzenia.
Zdarza się również, że w urzędzie skarbowym nie zawsze znają język takiego dokumentu.
Dlatego proszą o jego tłumaczenie.
Czy zatem powinniśmy uprzednio już tłumaczyć owe dokumenty? Wszak wykonanie tego bez takiego obowiązku spowoduje tylko to, że na darmo poniesiemy dość wysokie koszty tłumaczenia przysięgłego… Czytajcie dalej tutaj >>
Rafał



